Tales of Destiny: Director's Cut

news_imgs/2023_12_25/144004484.jpg

W ramach nadrabiania zaległości tłumaczeniowych czuję się zobowiązany wspomnieć, że angielskie tłumaczenie Tales of Destiny: Director's Cut na Playstation 2 (remake drugiej gry w serii Tales wydanej pierwotnie na pierwsze Playstation) od grupy Life Bottle Translations, jest od jakiegoś czasu całkowicie grywalne! Nie jest wersja finalna, a poprawki trwają cały czas, ale grę można już bez większych problemów przejść po angielsku. Łatkę możecie pobrać ze strony autorów.

Tear Ring Saga Series: Berwick Saga

news_imgs/2020_02_27/4180titlescreen.png

Aethin wydał kompletne angielskie tłumaczenie gry Tear Ring Saga Series: Berwick Saga - Lazberia Chronicle Chapter 174 na Playstation 2. Jest to druga gra w serii taktycznych jrpgów wyraźnie inspirowanych serią Fire Emblem. Przy okazji warto również wspomnieć, że autor wydał również tłumaczenie do poprzedniczki gry wydanej na Playstation 1. Gdybyście więc mieli niedobór taktycznych rpgów we krwi, możecie to łatwo nadrobić. Stosowną łatkę można pobrać na forum Serenes Forest.

Atelier Marie + Elie

news_imgs/2018_03_19/3494titlescreen.jpg

Miłośników starych gier oraz serii Atelier na pewno ucieszy fakt, że nakładem grupy Atelier Traduction ukazało się kompletne angielskie tłumaczenie Atelier Marie + Elie, wydanego na Playstation 2 remake'u dwóch pierwszych gier z serii!  Cieszy to tym bardziej, że projektów tłumaczeniowych, a co dopiero ukończonych, na tę platformę ze świecą szukać. Zainteresowani mogą pobrać łatkę ze strony autorów lub RHDN. Nie wiem jak wy, ale choćby ze względów historycznych z ciekawością zobaczę jak wyglądały skromne początki tej liczącej już 20 lat serii. Bawcie się dobrze!

Ar Tonelico II: Melody of Metafalica

news_imgs/2017_01_01/newsimage1826a.jpg

Po ośmiu latach pracy Project Metafalica wydał kompletną retranslację Ar Tonelico II: Melody of Metafalica (PS2). Nowe tłumaczenie to jednak nie wszystko, co przygotowali dla fanów autorzy. Łatka poprawia wszystkie znane niedoróbki i crashe z oficjalnego amerykańskiego wydania, a nawet w oryginalnej grze. Okrojony w wielu miejscach japoński dubbing został przywrócony do łask. Autorzy pokusili się nawet o odblokowanie ukrytych scen, które były nadal obecne w japońskiej grze, ale których nie używała gra. Krótko mówiąc, jest to dość dobry moment, żeby ponownie sięgnąć po ten tytuł :) Po dość sporą łatkę zapraszam na stronę projektu.

Phantasy Star Generation 2

news_imgs/2015_10_23/psg2title.jpg

Po długich pracach dzięki społeczności skupionej wokół Phantasy Star Cave światło dzienne ujrzało kompletne angielskie tłumaczenie Phantasy Star Generation 2. Jest to remake drugiej gry z serii Phantasy Star wydanego na Playstation 2 w ramach budżetowej serii Sega Ages. Autorzy ponadto zapowiadają rychłą premierę poprawionego tłumaczenia remake'u pierwszej części. Takie inicjatywy cieszą tym bardziej, że Playstation 2 jest platformą zdecydowanie niedopieszczoną pod względem fanowskich tłumaczeń. Pobierajcie więc ten przysmak ze strony autorów i bawcie się dobrze :)

Phantasy Star: Generation 1

Fanów Phantasy Star zapewne ucieszy informacja, że jakiś czas temu społeczność skupiona wokół Phantasy Star Cave zakończyła pomyślnie swój projekt angielskiego tłumaczenia Phantasy Star: Generation 1 (PS2) - remake'u pierwszej części sagi wydanego w ramach serii Sega Ages. Tłumaczenie możecie pobrać ze strony autorów. Co więcej, ta sama ekipa pracuje już nad tłumaczeniem remake'u Phantasy Star II. Pozostaje tylko trzymać kciuki :)

Final Fantasy XII PL

Z prawdziwą przyjemnością donoszę o premierze kolejnego spolszczenia na Playstation 2. Tym razem smakowitym kąskiem jest tłumaczenie Final Fantasy XII! Projekt jest tym bardziej imponujący, że podźwignął go (technicznie i merytorycznie!) jeden dzielny człowiek - ffgriever (m.in. współautor spolszczenia Okami). Autor dołożył wszelkich starań, by efekt końcowy był najwyższych lotów, i nawet dodał do gry kilka niespodzianek. Nie przedłużając więc zapraszam na oficjalną stronę projektu, skąd można pobrać jeszcze ciepłą łatkę i zasięgnąć dalszych informacji na temat spolszczenia.