Miłośników anime i gier na stare japońskie komputery pewnie ucieszy wieść, że ukazało się pełne angielskie gry Slayers na PC98, którego autorami są EsperKnight, Filler, Eien ni Hen i Alpharobo. Łatkę na obraz HDI oraz pliki do podmiany możecie pobrać z archive.org.
Wizardry VII: The Jewel of Guardia
Gertius wydał kompletne angielskie tłumaczenie gry Wizardry VII: The Jewel of Guardia (jap. Wizardry VII: Gadeia no Houshu) na pierwsze Playstation. Gra jest oczywiście japońskim portem pecetowego Wizardry VII: Crusaders of the Dark Savant. W każdym razie, łatkę możecie pobrać z GitHuba autora.
Naruto: Path of the Avenger
Grupa Anime Game Translations Team wydała kompletne angielskie tłumaczenie gry Naruto: Path of the Avenger (jap. Naruto RPG 2: Chidori vs Rasengan) na kieszonsolkę Nintendo DS. Warto dodać, że jest to zaginiony sequel, który ukazał się w Japonii pomiędzy dwoma częściami Naruto: Path of the Ninja, ale nie otrzymał dotychczas oficjalnej angielskiej lokalizacji. W każdym razie, łatkę możecie pobrać ze strony projektu.
Atelier Marie GB
mayday wydał kompletne angielskie tłumaczenie gry Atelier Marie GB, czyli spin-offa na kieszonsolkę Gameboy. Łatkę można pobrać z GitHuba autora.
Mobile Monsters Telefang
Po 16 latach prac ekipa Telefang.net wydała kompletne angielskie tłumaczenie gier Mobile Monsters Telefang: Power Version oraz Mobile Monsters Telefang: Speed Version na pierwszego Gameboya. Jak się można domyślić, jest to kolejny klon Pokemonów. Niektórzy z was mogą kojarzyć ten tytuł z chińskiego bootlega z wątpliwej jakości angielskim tłumaczeniem o nazwie... Pokemon Diamond/Jade. Łatka tłumaczeniowa naprawia wiele błędów w oryginalnych grach i wprowadza parę usprawnień technicznych. Możecie ją pobrać ze strony autorów.
Medarot 3: Kabuto/Kuwagata Version
Parę dni temu ukazało się pełne angielskie tłumaczenia gier Medarot 3: Kabuto Version oraz Medarot 3: Kuwagata Version na kieszonsolkę Gameboy Color. Łatki można pobrać ze grupy Medarot Projects na Githubie.
Dragon Slayer: The Legend of Heroes
NLeseul wydał kompletne angielskie tłumaczenie gry Dragon Slayer: The Legend of Heroes na japoński komputer PC-98. Łatkę można pobrać z RHDN lub strony autora.
Ancient Roman
SnowyAria, EsperKnight i Cargodin wydali pełne angielskie tłumaczenie Ancient Roman legendarnie złej gry na pierwsze Playstation. Jeśli z jakiegoś powodu chcecie w ten tytuł zagrać po angielsku, łatkę możecie pobrać z Githuba autorów.
Madou Monogatari 3
Yuvi i SnowyAria wydali pełne angielskie tłumaczenie gry Madou Monogatari 3 na japoński komputer PC-98. Tłumaczenie można pobrać z RHDN.
Golden Bonds
Brand Newman wydał kompletne angielskie tłumaczenie gry Golden Bonds (jap. Ougon no Kizuna), niszowego action rpga na Nintendo Wii. Łatkę można pobrać na RHDN.