
Kaisaan wydał w pełni grywalną betę angielskiego tłumaczenia gry Ys V: Lost Kefin, Kingdom of Sand na Playstation 2. Warto dodać, że jest to remake gry pierwotnie wydanej na SNES-a. Łatkę można pobrać ze strony projektu.

Kaisaan wydał w pełni grywalną betę angielskiego tłumaczenia gry Ys V: Lost Kefin, Kingdom of Sand na Playstation 2. Warto dodać, że jest to remake gry pierwotnie wydanej na SNES-a. Łatkę można pobrać ze strony projektu.

Grupa LIPEMCO! Translations wydała pełne angielskie tłumaczenie gry Emerald Dragon na PC Engine CD. Łatkę można pobrać ze strony twórców, RHDN albo RHDI.

Grupa Patchy Illusion Team wydała kompletne angielskie tłumaczenie darmowej rpgmakerowej gry Legend of Door: Gale Wing (jap. Tobira no Densetsu: Kaze no Tsubasa). Łatkę można pobrać ze strony autorów.

washbear wydał kompletne angielskie tłumaczenie gry Fortress of Necros (jap. Necros no Yousai) na PC Engine. Wielbiciele gier na retro platformy mogą pobrać łatkę na RHDN.

A teraz czas na coś nietypowego! Grupa Aeon Genesis wydała kompletne angielskie tłumaczenie gry Splatterworld: Rick vs. the King of Terror (NES) (jap. Splatterworld: Rick To Kyoufu no Daiou). A dlaczego nietypowego? Otóż japoński oryginał nigdy nie trafił na rynek, a prototyp trafił w ręce fanów w październiku tego roku! Jak się można domyślić po tytule, jest to spinoff serii Splatterhouse od Namco, a konkretnie sequel gry Splatterhouse Wanpaku Graffiti, NES-owej platformówki, która również nigdy nie opuściła Japonii. To się chyba kwalifikuje jako nietypowe, prawda? ;) W każdym razie, tłumaczenie możecie pobrać ze strony autorów albo RHDI.

Grupa MSX Translations wydała kompletne angielskie tłumaczenie gry Illusion City na japoński komputer MSX Turbo-R. Łatkę można pobrać z RHDN lub strony autorów.

bent wydał wersję beta angielskiego tłumaczenia Sword World SFC na Super Nintendo. Łatkę można pobrać na RHDI.

Grupa Nebulous Translations wydała kompletne angielskie tłumaczenie gry The Hybrid Front, taktycznego rpga na Segę Genesis/Megadrive. Łatkę można pobrać ze strony autorów.